<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>AFTERLIFE &#8211; Risale English | Risale-i Nur Collection</title>
	<atom:link href="https://risaleenglish.com/category/afterlife/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://risaleenglish.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 31 Oct 2024 09:15:22 +0000</lastBuildDate>
	<language>tr</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://risaleenglish.com/wp-content/uploads/2024/08/kuran-i-kerim-portali-150x95.png</url>
	<title>AFTERLIFE &#8211; Risale English | Risale-i Nur Collection</title>
	<link>https://risaleenglish.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Were you created only for this world that you spend all your time on it?</title>
		<link>https://risaleenglish.com/were-you-created-only-for-this-world-that-you-spend-all-your-time-on-it/</link>
					<comments>https://risaleenglish.com/were-you-created-only-for-this-world-that-you-spend-all-your-time-on-it/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 Sep 2024 09:01:36 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[AFTERLIFE]]></category>
		<category><![CDATA[ARTICLES]]></category>
		<category><![CDATA[IMAN (FAITH)]]></category>
		<category><![CDATA[ISLAM]]></category>
		<category><![CDATA[PRAYER]]></category>
		<category><![CDATA[QUESTIONS AND ANSWERS]]></category>
		<category><![CDATA[THIS WORLD]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://risaleenglish.com/?p=676</guid>

					<description><![CDATA[O my world-worshipping soul! Does your slackness in worship and remissness in the prescribed prayers arise from the multiplicity of your worldly occupations, or because you cannot find time due to the struggle for livelihood? Were you created only for this world that you spend all your time on it? [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>O my world-worshipping soul! Does your slackness in worship and remissness in the prescribed prayers arise from the multiplicity of your worldly occupations, or because you cannot find time due to the struggle for livelihood? Were you created only for this world that you spend all your time on it? You know that in regard to your abilities you are superior to all the animals, but in regard to procuring the necessities of worldly life you cannot compete with even a sparrow. So why can you not understand that your basic&nbsp;duty is not to labour like an animal, but to strive for a true, perpetual life, like a true human being. In addition, the things you call worldly occupations mostly do not concern you, and are trivial matters which you meddle in officiously. You neglect the essential things and pass your time acquiring inessential information as though you were going to live for a thousand years. For example, you squander your precious time on worthless things like learning what the rings around Saturn are like or how many chickens there are in America. As though you were becoming an expert in astronomy or statistics.</p>



<p><strong><em>If you say:</em></strong>&nbsp;“What keeps me from the prayers and worship and causes me to be lax is not unnecessary things like that, but essential matters like earning a livelihood,” then my answer is this: if you work for a daily wage of one hundred kurush, and someone comes to you and says: “Come and dig here for ten minutes, and you will find a brilliant and an emerald worth a hundred liras.” If you reply: “No, I won’t come, because ten kurush will be cut from my wage and my subsistence will be less,” of course you understand what a foolish pretext it would be. In just the same way, you work in this orchard for your livelihood. If you abandon the obligatory prayers, all the fruits of your effort will be restricted to only a worldly, unimportant, and unproductive livelihood. But if you spend your rest periods on the prayers, which allow your spirit to relax and heart to take a breather, you will discover two mines which are an important source, both for a productive worldly livelihood, and your livelihood and provisions of the hereafter.</p>



<p><strong>First Mine:</strong>&nbsp;Through a sound intention, you will receive a share of the praises and glorifications offered by all the plants and trees, whether flowering or fruit-bearing, that you grow in the garden.&nbsp;<em>(Note:</em><em>This First Station was a lesson for someone in a garden, so it was explained in this way.)</em></p>



<p><strong>Second Mine:</strong>&nbsp;&nbsp;Whatever is eaten of the garden’s produce, whether by animals or man, cattle or flies, buyers or thieves, it will become like almsgiving from you.<sup></sup><sup>2</sup>&nbsp;But on condition you work in the name of the True Provider and within the bounds of what He permits, and see yourself as a distribution official giving His property to His creatures.</p>



<p>So see what a great loss is made by one who abandons the prescribed prayers. What significant wealth he loses, and he is deprived of those two results and mines which would otherwise cause him to work eagerly and ensure his morale is strong; he becomes bankrupt. Even, as he grows old, he will grow weary of gardening and lose interest in it, saying, “What is it to me? I am anyway leaving this world, why should I put up with this much difficulty?” He will sink into idleness. But the first man says: “I shall work harder at both worship and licit activities in order to send even more abundant light to my grave and procure more provisions for my life in the hereafter.”</p>



<p><em>Source: 21st Word, The Risale-i Nur Collection</em></p>



<p><em>http://www.erisale.com/index.jsp?locale=en#content.en.201.278</em></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://risaleenglish.com/were-you-created-only-for-this-world-that-you-spend-all-your-time-on-it/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Your Doomsday Before Doomsday</title>
		<link>https://risaleenglish.com/your-doomsday-before-doomsday/</link>
					<comments>https://risaleenglish.com/your-doomsday-before-doomsday/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Sep 2024 14:48:02 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[AFTERLIFE]]></category>
		<category><![CDATA[ARTICLES]]></category>
		<category><![CDATA[HUMAN]]></category>
		<category><![CDATA[ISLAM]]></category>
		<category><![CDATA[THIS WORLD]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://risaleenglish.com/?p=585</guid>

					<description><![CDATA[You have illusions and see the exceedingly temporary world as undying and permanent. When you look around yourself at the world, you see it as stable to a degree, and constant. Since looking with the same view you also consider your own transient self to be constant, you only take [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>You have illusions and see the exceedingly temporary world as undying and permanent. When you look around yourself at the world, you see it as stable to a degree, and constant. Since looking with the same view you also consider your own transient self to be constant, you only take fright at Doomsday. You are only frightened at that as though you were going to live till then.<img decoding="async" src="https://ci5.googleusercontent.com/proxy/rSsqZH1Ywe7vmSrGEzfYLVnS6rrkjAo1fGJfnLn17dlHGnBNPO56e3CTzLpJqUx3U8jsErGZ=s0-d-e1-ft#http://erisale.com/images/blank.gif" width="18" height="16"></p>



<p>Use your reason! You and your personal world are perpetually subject to the blows of death and decline. Your illusion and sophistry resemble this comparison: if you have a mirror and hold it up to a house or a town or a garden, their images will appear in it. If the mirror is moved the tiniest amount or the smallest change occurs to it, the images become confused and distorted. The fact that the actual house, town or garden outside the mirror continue and are constant is of no avail to you, for the house in the mirror in your hand and your town and garden are only in the scale and proportions which the mirror gives you.</p>



<p>Your life is the mirror. The support and mirror of your world and its centre is your life. Every minute it is possible that the house, town, and garden will die and be destroyed, their condition is such that any minute they may collapse on your head and your doomsday will come. Since it is thus, do not burden this life and world of yours with loads they cannot raise and support!</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://risaleenglish.com/your-doomsday-before-doomsday/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Heaven Before Heaven</title>
		<link>https://risaleenglish.com/heaven-before-heaven/</link>
					<comments>https://risaleenglish.com/heaven-before-heaven/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Sep 2024 14:46:32 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[AFTERLIFE]]></category>
		<category><![CDATA[ARTICLES]]></category>
		<category><![CDATA[IMAN (FAITH)]]></category>
		<category><![CDATA[ISLAM]]></category>
		<category><![CDATA[SOCIETY]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://risaleenglish.com/?p=582</guid>

					<description><![CDATA[Belief in the hereafter is fundamental to the life of society and to man’s personal life, and is the basis of his happiness, prosperity, and achievement. T h e &#160;&#160;F i r s t :&#160;&#160;It is only with the thought of Paradise that children, who form almost a half of [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Belief in the hereafter is fundamental to the life of society and to man’s personal life, and is the basis of his happiness, prosperity, and achievement.</p>



<p><strong>T h e &nbsp;&nbsp;F i r s t :&nbsp;</strong>&nbsp;It is only with the thought of Paradise that children, who form almost a half of mankind, can endure all the deaths around them, which appear to them to be grievous and frightening, and strengthen the morale of their weak and delicate beings. With the thought of Paradise they find hope in their vulnerable spirits, prone to weeping, and may live happily. For example, thinking of Paradise, a child may say:&nbsp;<em>“My little brother or friend has died and become a bird in Paradise. He is flying around Paradise and living more happily than us.”</em>&nbsp;The frequent deaths before their unhappy eyes of other children like themselves or of grown-ups will otherwise destroy all their resistance and morale, making their subtle faculties, such as their spirits, hearts, and minds, weep together with their eyes; they will either decline utterly or become crazy, wretched animals.</p>



<p><strong>S e c o n d &nbsp;&nbsp;P r o o f :</strong>&nbsp;&nbsp;It is only through the life of the hereafter that the elderly, who form half of mankind, can endure the proximity of the grave, and be consoled at the thought that their lives, to which they are firmly attached, will soon be extinguished and their fine worlds come to an end. It is only with the hope of eternal life that they can respond to the grievous despair they feel in their emotional child-like spirits at the thought of death. Those worthy, anxious fathers and mothers, so deserving of compassion and in need of tranquillity and peace of mind, will otherwise feel a terrible spiritual turmoil and distress in their hearts, and this world will become a dark prison for them, and life even, grievous torment.</p>



<p><strong>T h i r d &nbsp;P r o o f :</strong>&nbsp;It is only the thought of Hell-fire that checks the turbulent emotions of youths, the most vigorous element in the life of society, and their violent excesses, restraining them from aggression, oppression, and destruction, and ensuring that the life of society continues tranquilly. If not for fear of Hell, in accordance with the rule ‘<em>Might is right</em>,’ in pursuing their desires, those drunken youths would turn the worlds of the wretched weak and powerless into Hell, and elevated humanity into base animality.</p>



<p><strong>F o u r t h &nbsp;&nbsp;P r o o f :</strong>&nbsp;The most comprehensive centre of man’s worldly life, and its mainspring, and a paradise, refuge, and fortress of worldly happiness, is the life of the family. Everyone’s home is a small world for him. And the life and happiness of his home and family are possible through genuine, earnest, and loyal respect and true, tender, and self-sacrificing compassion. This true respect and genuine kindness may be felt due to the idea of the members of the family having an everlasting companionship and friendship and togetherness, and their parental, filial, brotherly, and friendly relations continuing for all eternity in a limitless life, and their believing this. One says, for example:&nbsp;<em>“My wife will be my constant companion in an everlasting world and eternal life. It does not matter if she is now old and ugly, for she will have an immortal beauty.”</em>He will tell himself that he will be as kind and devoted as he can for the sake of that permanent companionship, and treat his elderly wife lovingly and kindly as though she was a beautiful houri. A companionship that was to end in eternal separation after an hour or two of brief, apparent friendship would otherwise afford only superficial, temporary, feigned, animal-like feelings, and false compassion and artificial respect. As with animals, self-interest and other overpowering emotions would prevail over the respect and compassion, transforming that worldly paradise into Hell.</p>



<p>Thus, one of the hundreds of results of belief in resurrection is connected with the life of society. If a comparison is made between the above four proofs out of the hundreds of aspects and benefits of this single consequence and the rest, it will be understood that the realization of the truth of resurrection and its occurrence, are as certain as the elevated reality of humanity and its universal need. It is clearer even than the evidence for the existence of food offered by the existence of need in man’s stomach, and tells of its existence more clearly. It proves too that if the consequences of the truth of resurrection were to quit humanity, whose nature is extremely significant, lofty, and living, it would descend to being a corrupt corpse fed on by microbes.</p>



<p>The sociologists, politicians, and moralists who govern mankind and are concerned with its social and moral questions should be aware of this! How do they propose to fill this vacuum? With what can they cure these deep wounds?</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://risaleenglish.com/heaven-before-heaven/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Where will the Great Gathering and Last Judgment  take place?</title>
		<link>https://risaleenglish.com/where-will-the-great-gathering-and-last-judgment-take-place/</link>
					<comments>https://risaleenglish.com/where-will-the-great-gathering-and-last-judgment-take-place/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Sep 2024 14:39:12 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[AFTERLIFE]]></category>
		<category><![CDATA[ALLAH]]></category>
		<category><![CDATA[ARTICLES]]></category>
		<category><![CDATA[QUESTIONS AND ANSWERS]]></category>
		<category><![CDATA[RISALE-I NUR]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://risaleenglish.com/?p=569</guid>

					<description><![CDATA[The Answer:&#160;The knowledge is with Allah alone. The elevated instances of wisdom the All-Wise Creator displays in all things, and His even attaching vast instances of wisdom to a single insignificant thing, suggests to the point of being plain that the globe does not revolve in a circle aimlessly and [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><em><strong>The Answer:</strong></em>&nbsp;The knowledge is with Allah alone. The elevated instances of wisdom the All-Wise Creator displays in all things, and His even attaching vast instances of wisdom to a single insignificant thing, suggests to the point of being plain that the globe does not revolve in a circle aimlessly and pointlessly, but revolves around something important; it depicts the circumference of a vast arena. It travels around a huge place of exhibition and hands over its immaterial produce to it; because in the future the produce will be displayed there before the gazes of men. That is to say, it will fill the circle, the circumference of which is a distance of approximately twenty-five thousand years. Syria will be like a seed, according to one narration;<sup>1</sup>&nbsp;the arena of the Great Gathering will be expanded out of that region. All the immaterial produce of the earth is for now sent to the notebooks and tablets of the arena which is beneath the veil of the Unseen, and in the future when the arena is opened up, the earth will pour its inhabitants into it too. Its immaterial produce will also be transposed to the Manifest Realm from that of the Unseen. Yes, as though it were an arable field, a spring, or a measure, the earth has produced crops enough to fill that vast arena, and the creatures that will occupy it have flowed on from the earth; the beings to fill it have departed from the earth. That is to say, the globe is a seed, and the arena of the Great Gathering and what it holds, a tree, a shoot, and a store. Just as a point of light becomes a luminous line or circle on moving at speed, so with its rapid, purposeful motion, the earth describes a circle of existence, and together with that circle of existence and its produce, gives rise to the arena of the Great Gathering.</p>



<p>“<em>Say, the knowledge of it is with Allah alone</em><em>.</em>”<em>&nbsp;(Qur’an 67:26)</em></p>



<p><strong>Source:&nbsp;</strong>20<sup>th</sup>&nbsp;Letters, Risale-i Nur Collection</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://risaleenglish.com/where-will-the-great-gathering-and-last-judgment-take-place/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Misfortunate as a Divine Favor</title>
		<link>https://risaleenglish.com/misfortunate-as-a-divine-favor/</link>
					<comments>https://risaleenglish.com/misfortunate-as-a-divine-favor/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Sep 2024 13:37:25 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[AFTERLIFE]]></category>
		<category><![CDATA[ARTICLES]]></category>
		<category><![CDATA[ERRORS]]></category>
		<category><![CDATA[HUMAN]]></category>
		<category><![CDATA[ISLAM]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://risaleenglish.com/?p=533</guid>

					<description><![CDATA[Each age has particular characteristics. In this age of neglect misfortune has changed its form. In certain ages and for certain persons, misfortune is not in reality misfortune, but rather a divine favour. Since I consider those afflicted with illness in the present age to be fortunate – on condition [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Each age has particular characteristics. In this age of neglect misfortune has changed its form. In certain ages and for certain persons, misfortune is not in reality misfortune, but rather a divine favour. Since I consider those afflicted with illness in the present age to be fortunate – on condition that their illness does not affect their religion – it does not occur to me to oppose illness and misfortune, nor to take pity on the afflicted. Whenever I encounter some afflicted youth, I find that he is more concerned with his religious duties and the hereafter than are his peers. From this I deduce that illness does not constitute a misfortune for such people, but rather a bounty from Allah. <strong>It is true that illness causes him distress in his brief, transient and worldly life, but it is beneficial for his eternal life. It is regarded as a kind of worship.</strong> If he were healthy, he would be unable to maintain the state he enjoyed while sick and would fall into dissipation, as a result of the heedless youth and the dissipated nature of the age.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://risaleenglish.com/misfortunate-as-a-divine-favor/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Real Misfortune</title>
		<link>https://risaleenglish.com/real-misfortune/</link>
					<comments>https://risaleenglish.com/real-misfortune/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Sep 2024 13:34:16 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[AFTERLIFE]]></category>
		<category><![CDATA[ARTICLES]]></category>
		<category><![CDATA[ERRORS]]></category>
		<category><![CDATA[HUMAN]]></category>
		<category><![CDATA[IMAN (FAITH)]]></category>
		<category><![CDATA[ISLAM]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://risaleenglish.com/?p=527</guid>

					<description><![CDATA[True and harmful misfortune is that which affects religion.&#160;One should at all times seek refuge at the divine court from misfortune in matters of religion and cry out for help.&#160;But&#160;misfortunes that do not affect religion in reality are not misfortunes. Some of them are warnings from the Most Merciful One.&#160;If [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><strong>True and harmful misfortune is that which affects religion.</strong>&nbsp;One should at all times seek refuge at the divine court from misfortune in matters of religion and cry out for help.&nbsp;But&nbsp;<strong>misfortunes that do not affect religion in reality are not misfortunes. Some of them are warnings from the Most Merciful One.</strong>&nbsp;If a shepherd throws a stone at his sheep when they trespass on another’s pasture, they understand that the stone is intended as a warning to save them from a perilous action; full of gratitude they turn back. So too there are many apparent misfortunes that are divine warnings and admonishments, others that constitute the penance of sin;&nbsp;and others again that dissolve man’s state of neglect, remind him of his human helplessness and weakness, thus affording him a form of tranquility. As for the variety of misfortune that is illness, it is not at all a misfortune, as has already been said, but rather a favor from Allah and a means of purification.&nbsp;There is a tradition which says:&nbsp;<em>“As a tree drops its ripe fruit when shaken, so do sins fall away through the shaking of fever.”</em></p>



<p>Ayyub -Job- (Upon whom be peace) did not pray in his supplication for the comfort of his soul, but rather sought cure for the purpose of worship, when disease was preventing his remembrances of Allah with his tongue and his meditation upon Allah in his heart. We too should make our primary intent, when making that supplication, the healing of the inward and spiritual wounds that arise from sinning.</p>



<p>As far as physical diseases are concerned, we may seek refuge from them when they hinder our worship. But we should seek refuge in a humble and supplicating fashion, not protestingly and plaintively. If we accept Allah as our Lord and Sustainer, then we must accept too all that He gives us in His capacity of Lord. To sigh and complain in a manner implying objection to divine determining and decree is a kind of criticism of divine determining, an accusation leveled against Allah’s compassion.&nbsp;<strong>The one who criticizes divine determining strikes his head against the anvil and breaks it. Whoever accuses Allah’s mercy will inevitably be deprived of it.</strong>&nbsp;To use a broken hand to exact revenge will only cause further damage to the hand. So too a man who, afflicted with misfortune, responds to it with protesting complaint and anxiety, is only compounding his misfortune.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://risaleenglish.com/real-misfortune/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Infinite generosity requires infinite bounty</title>
		<link>https://risaleenglish.com/infinite-generosity-requires-infinite-bounty/</link>
					<comments>https://risaleenglish.com/infinite-generosity-requires-infinite-bounty/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Sep 2024 13:27:47 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[AFTERLIFE]]></category>
		<category><![CDATA[ALLAH]]></category>
		<category><![CDATA[ARTICLES]]></category>
		<category><![CDATA[ERRORS]]></category>
		<category><![CDATA[HUMAN]]></category>
		<category><![CDATA[IMAN (FAITH)]]></category>
		<category><![CDATA[THIS WORLD]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://risaleenglish.com/?p=517</guid>

					<description><![CDATA[On Resurrection and The Hereafter The Gate of Generosity and Mercy, the Manifestation of the Names of Generous (Al-Karim) and Merciful (Al-Rahim) Is it at all possible that the Lord of this world, Who in His works demonstrates infinite generosity, infinite mercy, infinite splendour and infinite glory, should not give [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="has-text-align-center"><strong>On Resurrection and The Hereafter</strong></p>



<p class="has-text-align-center"><strong>The Gate of Generosity and Mercy,</strong></p>



<p class="has-text-align-center"><strong>the Manifestation of the Names of Generous (Al-Karim) and Merciful (Al-Rahim)</strong></p>



<p>Is it at all possible that the Lord of this world, Who in His works demonstrates infinite generosity, infinite mercy, infinite splendour and infinite glory, should not give reward in a manner befitting His generosity and mercy, and not punish in a manner befitting His splendour and glory? If one looks at the disposition of affairs in this world, one sees that all animate beings —from the weakest to the most powerful— are given some fitting form of sustenance. Indeed, the weakest and most powerless are given the best form of sustenance. This largesse and bounty is distributed with such lofty generosity that a hand of infinite generosity is manifestly at work.</p>



<p>For example, in the spring, all the trees are garbed in clothes as fine as silk, just like the houris in Paradise; they are encrusted with flowers and fruits, as if with jewels, and caused to offer us numerous varieties of the choicest fruits, on branches delicately outstretched like the hands of a servant. Similarly, we are given wholesome and sweet honey to eat, from the hand of the bee with its sting; we are clothed in the finest and softest of clothes by means of an insect that has no hands; and within a small seed a great treasure of mercy is preserved for us. It is self-evident that all of this is the effect of a most beauteous generosity, a most delicate sense of mercy.</p>



<p>Then, too, the fact that, with the exception of man and certain wild animals, all things, from the sun, the moon and earth to the smallest of creatures, perform their functions with the utmost exactitude, do not overstep their bounds by an inch, and observe a universal obedience in a spirit of great awe — this shows that they act by the command of a Possessor of great glory and dignity. It is also apparent that the fashion in which all mothers, in the vegetable, animal and human realms, succour their weak and powerless infants with the delicate nurture of milk, in tender compassion, is a manifestation of Allah’s all-embracing mercy.</p>



<p>Since the master of this world has, then, such infinite generosity, mercy, splendour and glory, it follows that His infinite glory and splendour require the chastisement of the discourteous; that His infinite generosity requires infinite bounty, and His infinite mercy requires a bestowal of favour worthy of itself. Now in this transitory world and brief life, only a millionth part of all this, like one drop from the ocean, establishes and manifests itself. There must therefore be a realm of blessedness appropriate to that generosity and worthy of that mercy. One would otherwise have to deny the existence of the mercy that is visible to us, and this would be like denying the existence of the sun that fills every day with its light. For irrevocable death would transform compassion into disaster, love into affliction, blessing into vengeance, intellect into a tool of misery, and pleasure into pain, so that the very essence of Allah’s mercy would vanish.</p>



<p>There must in addition be a realm of punishment appropriate to Allah’s glory and dignity. For generally the oppressor leaves this world while still in possession of his might, and the oppressed while still subjected to humiliation. These matters are therefore deferred for the attention of a supreme tribunal; it is not that they are neglected. It sometimes happens too that punishment is enacted in this world. The torments suffered by disobedient and rebellious peoples in previous centuries show that man is not left to his own devices, and that he is always subject to the blows that Allah’s splendour and majesty may choose to inflict on him.</p>



<p>Is it at all possible that man should have the most important duty in all of creation and be endowed with the most important capacities; that man’s Sustainer should make Himself known to him with all His well-ordered works, and man should then fail to recognize Him in return by way of worship — or that Allah should make Himself beloved of men through the numerous adorned fruits of His mercy, and man should then fail to make himself beloved of Allah through worship — or that Allah should demonstrate His love and mercy to man through His variegated bounties and man should then fail to respect Him with thanks and with praise — is it at all possible that man should remain unpunished, left to his own devices, or that that powerful Possessor of splendour and glory should not make ready for him a realm of requital?</p>



<p>Is it at all possible, on the other hand, that He should not prepare a realm of reward and eternal bliss for those believers who respond to the Merciful and Compassionate One’s making Himself known by recognizing Him in faith; to His making Himself beloved by loving Him in worship; and to His mercy by offering thanks and veneration?</p>



<p><em>Source: Risale-i Nur Collection, Tenth Word, Second Truth</em></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://risaleenglish.com/infinite-generosity-requires-infinite-bounty/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Attention of Men Cannot be Demanded</title>
		<link>https://risaleenglish.com/attention-of-men-cannot-be-demanded/</link>
					<comments>https://risaleenglish.com/attention-of-men-cannot-be-demanded/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Sep 2024 13:11:37 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[AFTERLIFE]]></category>
		<category><![CDATA[ARTICLES]]></category>
		<category><![CDATA[ERRORS]]></category>
		<category><![CDATA[HUMAN]]></category>
		<category><![CDATA[ISLAM]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://risaleenglish.com/?p=496</guid>

					<description><![CDATA[Be aware that the attention of men cannot be demanded, but only given. If it is given, one should not delight in it. If one delights in it, sincerity is lost and hypocrisy takes its place. The attention of men, if accompanied by the desire for honour and fame, is [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Be aware that the attention of men cannot be demanded, but only given. If it is given, one should not delight in it. If one delights in it, sincerity is lost and hypocrisy takes its place. The attention of men, if accompanied by the desire for honour and fame, is not a reward and a prize, but a reproach and chastisement for lack of sincerity. Such attention of men, such honour and fame, harm sincerity, the source of vitality for all good deeds, and even though they yield a slight pleasure as far as the gate of the tomb, on the other side of that gate they take on the form of torment. One should not therefore desire the attention of men, but flee and shy away from it. Be warned, all you who worship fame and run after honour and rank!</p>



<p><em>Source: 20th Flash, Risale-i Nur Collection</em></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://risaleenglish.com/attention-of-men-cannot-be-demanded/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Behave Justly to Your Brother</title>
		<link>https://risaleenglish.com/behave-justly-to-your-brother/</link>
					<comments>https://risaleenglish.com/behave-justly-to-your-brother/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Sep 2024 12:51:36 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[AFTERLIFE]]></category>
		<category><![CDATA[ARTICLES]]></category>
		<category><![CDATA[ERRORS]]></category>
		<category><![CDATA[ETHICS]]></category>
		<category><![CDATA[ISLAM]]></category>
		<category><![CDATA[PROPHET MUHAMMAD]]></category>
		<category><![CDATA[QUR’AN]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://risaleenglish.com/?p=468</guid>

					<description><![CDATA[A satanic wile corrupting the life of society is this: not to see all the virtues of a believer on account of a single bad point. Those unjust people who heed this wile of Satan are in this way inimical to believers. However, when Almighty Allah weighs up deeds with [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>A satanic wile corrupting the life of society is this: not to see all the virtues of a believer on account of a single bad point. Those unjust people who heed this wile of Satan are in this way inimical to believers. However, when Almighty Allah weighs up deeds with absolute justice on the supreme scales at the Last Judgement, He will judge in accordance with the predominance of good deeds over evils and vice versa. Seeing that the causes of evil deeds are numerous and their existence is easy, sometimes He veils numerous bad deeds with a single good deed. That is to say,<em><strong>&nbsp;dealings in this world should be in accordance with divine justice. If a person’s good points are greater in regard to quality or quantity than his bad points, he is deserving of love and respect. Indeed, one should forgive numerous bad points on account of a single laudable virtue</strong></em>.&nbsp;<em><strong>However, due to the vein of tyranny in his nature, at the promptings of Satan, the person forgets the hundred virtues of others because of a single bad point; he is hostile towards his believing brother, and commits sins. Just as a fly’s wing covering the eye conceals a mountain, so too, the veil of hatred makes man conceal virtues as great as a mountain due to a single evil resembling a fly’s wing; he forgets them, is hostile towards his brother believer, and becomes a tool of corruption in the life of society.</strong></em></p>



<p>By means of another wile resembling this one, Satan corrupts the integrity of peoples’ thoughts. He impairs sound judgement concerning the truths of belief and damages integrity and correctness of thought. It is like this:</p>



<p>He desires to destroy hundreds of evidences proving the truths of belief with a slight hint refuting them. Whereas it is an established principle that&nbsp;<em>“a single proof is superior to a hundred denials.”</em>&nbsp;The statement of a witness proving a claim is preferable to a hundred people denying it. Consider this truth by means of the following comparison:</p>



<p>There is a palace with a hundred doors all closed. If one of its doors is opened, the palace may be entered and all the doors opened. If all the doors are open and one or two are closed, it may not be said that the palace cannot not be entered.</p>



<p>Thus, the truths of belief are the palace. Each evidence is a key; it proves the truths and opens a door. If one of the doors remains closed, the truths of belief cannot be abandoned and denied. Satan however, in consequence of certain things or by means of heedlessness or ignorance, points out a door that has remained closed, thus causing a person to disregard all the positive evidences. He deceives the person, saying:&nbsp;<em>“See, this palace cannot be entered. Perhaps it isn’t a palace and perhaps there’s nothing inside it.”</em></p>



<p>O wretched man afflicted by Satan and his wiles! If you want the life of religion and of society and personal life all to be healthy, and if you want integrity of thought, a sound view, and a sincere heart, weigh up your actions and thoughts on the scales of the incontestable matters of the Qur’an and the balance of the Prophet’s (S.A.W.) practices. Always take the Qur’an and the practices as your guide. Say: “I take refuge with Allah from Satan the Accursed,” and seek refuge with Allah Almighty!</p>



<p>The above thirteen Indications are thirteen keys. Use them to open the door of the fortified stronghold of the Sura,</p>



<p>Say: Say: I seek refuge with the Lord and Cherisher of mankind* The Ruler of mankind&nbsp;*The Allah of mankind&nbsp;*&nbsp;From the mischief of the Whisperer of evil, who withdraws after his whisper– * The same who whispers into the hearts of mankind–* Among jinns and among men;(Qur’an, 114:1-6)</p>



<p>enter this secure citadel and find safety!</p>



<p>Glory be unto You! We have no knowledge save that which You have taught us; indeed, You are All-Knowing, All-Wise. (Qur’an, 2:32)</p>



<p>And say: O My Sustainer, I seek refuge with You from the whisperings of the Evil Ones, *and I seek refuge with you, my Sustainer lest they should come near me.(Qur’an, 23:97-8)</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://risaleenglish.com/behave-justly-to-your-brother/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Du&#8217;a For Happiness in This Life and Next</title>
		<link>https://risaleenglish.com/dua-for-happiness-in-this-life-and-next/</link>
					<comments>https://risaleenglish.com/dua-for-happiness-in-this-life-and-next/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Sep 2024 12:49:12 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[AFTERLIFE]]></category>
		<category><![CDATA[ARTICLES]]></category>
		<category><![CDATA[HUMAN]]></category>
		<category><![CDATA[PRAYER]]></category>
		<category><![CDATA[QUR’AN]]></category>
		<category><![CDATA[RISALE-I NUR]]></category>
		<category><![CDATA[THIS WORLD]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://risaleenglish.com/?p=465</guid>

					<description><![CDATA[Whoever makes this fleeting life his purpose and aim is in fact in Hell even if apparently in Paradise. And whoever is turned in all seriousness towards eternal life receives the happiness of both worlds. However difficult and distressing this world is for him, since he sees it as the [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Whoever makes this fleeting life his purpose and aim is in fact in Hell even if apparently in Paradise. And whoever is turned in all seriousness towards eternal life receives the happiness of both worlds. However difficult and distressing this world is for him, since he sees it as the waiting-room for Paradise, he endures it and offers thanks in patience.</p>



<p>O Allah! Appoint us among the people of happiness, safety, the Qur’an, and belief. Amen. O Allah! Grant peace and blessings to our Master Muhammad (S.A.W.), and to his Family and Companions, to the number of all the letters of the Qur’an formed in all its words, represented with the permission of the Most Merciful One in the mirrors of the air waves on the recital of each of those words by all the Qur’an’s reciters from its first revelation to the end of time, and have mercy on us and on our parents, and have mercy on all believing men and women to the number of those words, through Your mercy, O Most Merciful of the Merciful. Amen. And all praise be to Allah, the Sustainer of All the Worlds.</p>



<p>From The Risale-i Nur Collection</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://risaleenglish.com/dua-for-happiness-in-this-life-and-next/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
